Pages

Monday, November 22, 2010

We honor the spirit of the season by misgiving

When we find ourselves
bewitched
by the once-again
betwixt a barest bare
season (of not-there)
and the rock-hard
reason (for there-is), let’s

Place the lemon-sour wedge,
where it can be tasted
with expectantly peppered
peeks and the snowy soft pines
for a gifted we we’ve been
too white-elephant
wary to unwrap.

There’s a transplant
future. We pretended
it (to-be
forever sutured to our bristly back-
then), and it meets the it
it was beneath a scrub-brush
Christmas tree we’ve stowed

Carelessly in the cramped space
where our sameness
lets crawl the other. Tinseled,
pre-assembled, past-
their-prime-time specialty
brands of static
clinginess have diminished,

But not-enough,
as the persistence of any-man
attraction shows,
would if it could bring
Whitman’s samplers
of sentimentality
to cuddly bear on a leftover

Choice (What’s-next,
warmed over and over). We
will stick to it,
fuzzy ornaments
on the crackly loud, paper-
thin present. We didn’t give
up but we did give away

Boxed-up angels
in exchange for one red-ribbon
day, its frilly bow tying us
so tightly to
the pressed-down rule
of our highest of highly
evolved thumbs.

3 comments:

Anonymous said...

this is magical.
what a fantastic fantasy poem.
lovely done.

Jenny said...

Great piece, Francis. By some reason the word "bewitched" seems to echo in a chime-like way throughout the whole poem. It is such an interesting word. In Swedish it is "förhäxad", which is also special word.

Francis Scudellari said...

@JP Thanks. Magic is part of the season too.

@Jenny I've been watching a lot of Bergman lately, including "The Magician" (Ansiktet) the other day, so maybe that influenced me. I really enjoy the sound of Swedish, though I can't understand very much of it.